I give you my †death†. Happy Bday!

With a nice appropriate poem (original and translation)
До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей,-
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
Goodbye, my friend, goodbye
My darling, you are in my heart.
It was preordained we should part
And be reunited by and by.
Goodbye: no handshake to endure.
Let's have no sadness - furrowed brow.
There's nothing new in dying now
Though living is no newer.
Sergei Alexandrovich Yesenin